Cultures distants i semblants

Ahir al vespre vaig quedar per anar a prendre una cervesa amb un noi que havia conegut per internet per fer un intercanvi lingüístic. Feia ja bastant de temps que a través de la UPC estava esperant la meva oportunitat per tenir-ne un, però pobrets són tan inútils que encara estic esperant des de fa 2 anys. Així que em vaig haver d’espavilar jo soleta :D . És un noi d’Alaska (sí, és la primera persona que conec d’allà) i tot i la distància que separa Barcelona de Cordova (d’Alaska) tampoc són cultures tan diferents. Quan va venir sabia que aquí es parlava català, però pensava que només la gent gran utilitzava aquesta llengua tan bonica. El problema el va tenir quan es va adonar que no només la gent gran la coneixia i la utilitzava sinó que també la gent jove n’era partícipa. Fa un parell d’anys que és aquí i em vaig quedar realment sorpresa de la quantitat de paraules que sabia en català i com de bé parlava la nostra llengua. Jo encantada clar que volgués practicar el parlar català, perquè molts ja sabeu que el meu castellà és bastant, com ho diria… aprovat justet a l’hora de parlar-lo, no pas perquè no sàpiga les paraules, ni el vocabulari, sinó pel fet que no sé expressar-me en castellà. Sóc bilingüe però això no treu que penso en català. Vam començar parlant en anglès i poc a poc anavem dient paraules mig en català mig en anglès i al final vaig proposar-li de continuar la conversa en català. Sempre mantenint de tant en tant alguna expressió en anglès, més per la seva part, però també a vegades per la meva per culpa de les series a les que estic enganxada… Em va estar explicant coses del seu poble i la manera de fer d’allà, i cada cop que anava sentint que els óssos passejaven per davant de les cases, que havia tocat una balena, que la temperatura normal eren uns -20ºC - -40ºC, que estant a -40 pots tirar un got d’aigua per la finestra i es congela a l’instant, que es poden veure aurores boreals, que just al costat del mar poden haver muntanyes de fins a 6.000m d’altitut, i cada cop em venien més i més ganes d’anar-hi (si és que no les tenia ja d’abans). La tranquilitat que s’hi respirava…

És el segon noi que conec d’aquesta manera (l’altre noi que conec és de Liverpool, i també hem tingut converses força interessants! ) , però realment era la primera vegada que em ficava en un intercanvi lingüístic, i que coneixia algú que fos de tan lluny. És un sistema realment recomanable, i tot i el cangueli que et pugui fer tenir una trobada amb algú que no coneixes de res, és interessant i divertit!! :D

13 Responses to “Cultures distants i semblants”

Leave a Reply

* Data Verification System: if Mail is not valid, Comment will not be published.